°í°´¼¾ÅÍ
1661-7022
| ÃâÁ¦°æÇâ |
| 2010-1 ÆíÀÔ¿µ¾î ÃâÁ¦°æÇâ 2010 | Áß¾Ó´ë | ¿µ¾î | 2010.03.17 | 4797 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Áß¾Ó´ëÇб³ 2010-1 ÆíÀÔ¿µ¾î ÃâÁ¦°æÇâ
Áß¾Ó´ë ÆíÀÔ¿µ¾î´Â Á¦Çѽð£ 60ºÐ¿¡ °´°ü½Ä 4Áö¼±´ÙÇüÀ¸·Î 40¹®Ç×ÀÌ ÃâÁ¦µÇ¾ú°í, <¿ÀÀü>, <¿ÀÈÄ>·Î ³ª´©¾î ½ÃÇàµÇ¾ú´Ù. ¹®¹ýÀÇ °æ¿ì Áö³ÇØ¿Í ¸¶Âù°¡Áö·Î No error°¡ º¸±â·Î ÃâÁ¦µÇ¾î Á¤´äÀ» °í¸£´Âµ¥ ´Ù¼Ò È¥µ¿À» ÁÖ¾úÀ¸¸ç, Áß¡¤Àå¹®ÀÇ ³í¸®¿Ï¼º°ú µ¶ÇØÀÇ ºñÁßÀÌ Å©±â ¶§¹®¿¡ ³í¸®ÀûÀÎ »ç°í´É·Â°ú µ¶ÇØ·ÂÀ» °®Ãß°í ÀÖ¾î¾ß °íµæÁ¡À» ±â´ëÇÒ ¼ö ÀÖ¾ú´Ù. ¹®¹ý Written Expression 4¹®Ç×ÀÌ ÃâÁ¦µÇ¾ú´Ù. Áö³ÇØ¿Í ¸¶Âù°¡Áö·Î º¸±â¿¡ No error°¡ Æ÷ÇԵǾî ÀÖ°í ÀϺΠ¹®Á¦ Á¤´äÀÌ No errorÀ̱⵵ ÇØ¼ Á¤´äÀ» °í¸£´Âµ¥ ´Ù¼Ò ¾î·Á¿üÀ» °ÍÀÌ´Ù. ÃâÁ¦µÈ À¯ÇüÀ¸·Î´Â many¿Í muchÀÇ ±¸ºÐ, ºÎÁ¤ ºÎ»ç±¸(no sooner) ´ÙÀ½ÀÇ µµÄ¡, ºÒ¿ÏÀüÇÑ ¹®ÀåÀ» À̲ô´Â what, ¼öµ¿Å ºÒ°¡ ÀÚµ¿»ç appear, ºñ±³´ë»óÀÇ º´Ä¡, µ¿¸í»ç º´Ä¡ µîÀ̾ú´Ù. The Cathedral of Siena, a rare but triumphant example of the Italian Gothic, has a richly ¨ç ¨è ornamental wall that was conceived by Giovanni Pisano. No Error. ¨é ¨ê Any true insomniac is well aware of the futility of such measures as drinking hot milk, regularly ¨ç ¨è ¨é hours, deep breathing, counting sheep, and concentrating on black velvet. No Error. ¨ê ¾îÈÖ µ¿ÀǾî 6¹®Ç×ÀÌ ÃâÁ¦µÇ¾ú´Ù. ÃâÁ¦µÈ ¾îÈÖ´Â daunting, on the level, herring, flippant, finagler, out of sorts, turbid, bottle up, take that with a grain of salt, equanimity, bite one's tongue, unscrupulous µîÀ̾ú´Ù. Àͼ÷Áö ¾ÊÀº °ü¿ë¾î¿Í ¼÷¾î ¹®Á¦¸¦ Æ÷ÇÔÇÏ¿© Áß¡¤»ó ³À̵µÀÇ °í±Þ ¾îÈÖµéÀÌ ¸¹ÀÌ ÃâÁ¦µÇ¾î Á¤´äÀ» °í¸£´Âµ¥ ¾î·Á¿òÀÌ ÀÖ¾úÀ» °ÍÀÌ´Ù. Matthews often confuses his address with red herrings. ¨ç funny jokes ¨è unofficial remarks ¨é didactic expressions ¨ê irrelevant comments Joe says he saw an elephant loose in the street, but I'm inclined to take that with a grain of salt. ¨ç accept the story with discretion ¨è beat my boots on his words ¨é walk away from the truth ¨ê give him a dose of his own medicine ³í¸®¿Ï¼º ´Ü¹® À¯Çü 8¹®Ç×, Áß․Àå¹® À¯Çü 5¹®Ç× ÃÑ 13¹®Ç×ÀÌ ÃâÁ¦µÇ¾ú´Ù. À۳⿡ ºñÇØ Two-blanks À¯ÇüÀÇ ¹®Ç× ¼ö°¡ °¨¼ÒÇÏ¿´Áö¸¸, Áö¹®ÀÇ ±æÀ̰¡ ±æ°í º¸±âµµ Áß․»ó±Þ ÀÇ ¾î·Á¿î ¾îÈÖµé·Î ±¸¼ºµÇ¾î ü°¨ ³À̵µ´Â ¾î·Á¿üÀ» °ÍÀÌ´Ù. ¾îÈÖÀÇ ÀÇ¹Ì ÆÄ¾ÇÀ» ±âº»À¸·Î ³í¸®Àû »ç°í´É·Â°ú ³»¿ëÆÄ¾Ç ´É·ÂÀÌ ÇÊ¿äÇÏ¿´´Ù. John always procrastinates; his _______ only _______ the problem of the impending deadline. ¨ç sloth ¡ª augmented ¨è fortitude ¡ª disparaged ¨é immunity ¡ª derided ¨ê petulance ¡ª disclaimed The prime minister's position became _______ after he lost the support of his own party, so he resigned from office. ¨ç untenable ¨è impartial ¨é perpetual ¨ê insuperable µ¶ÇØ 10Áö¹® ÃÑ 17¹®Ç×ÀÌ ÃâÁ¦µÇ¾ú´Ù. ¹®Á¦ÀÇ À¯ÇüÀ¸·Î´Â ºóĿϼº, ÁÖÁ¦, Á¦¸ñ, Ãß·Ð, ³íÁöÀÇ È帧»ó ÀûÇÕÇÏÁö ¾ÊÀº °Í ã±â, ¹®¸Æ»ó µ¿ÀǾî ã±â, ³»¿ëÀÏÄ¡, ³»¿ëÆÄ¾Ç, ¹®ÀåÀÇ ÀûÀýÇÑ À§Ä¡ ã±â, ´Ü¶ôÀÇ ³í¸®Àû ¹è¿ µîÀ̾ú´Ù. Áö¹®ÀÇ ³»¿ëÀ¸·Î´Â À϶õ¼º ½ÖµÕÀÌÀÇ À¯»ç¼º, µ¿¹°ÀÇ ¸öÀÇ ±¸Á¶¿Í ±â´ÉÀÇ »ó°ü°ü°è, ³²¾ÆÇÁ¸®Ä« °øÈ±¹¿¡¼ ¿µ¾îÀÇ À§Ä¡, »þ¸¦¸¶´º ´ëÁ¦¿¡ ´ëÇÑ ¿ª»çÀû ±â·ÏÀÇ ºÎÁ·, ¸êÁ¾À§±â¿¡ óÇÑ °³±¸¸®, Coleridge and WordsworthÀÇ ½ÃÀÇ Â÷ÀÌ, ¹Ð·¹ÀÇ ÀÌ»è ÁÝ´Â »ç¶÷µé, ¸Å½º ¹Ìµð¾î°¡ ´ëÁßÀÇ »ý°¢¿¡ ¹ÌÄ¡´Â ¿µÇâ, üÁßÀ» ÁÙÀ̱â À§ÇÑ ½Ä½À°ü º¯ÈÀÇ Á߿伺, ¸¶Å© Æ®¿þÀÎ, ÄÚ³¢¸®ÀÇ ±â¾ï ´É·Â, ½ºÄÚÆ®¿Í ½ºÆ¼ºì½¼ÀÇ ´ëÁ¶, ¡®habitus(½À°ü)¡¯ÀÇ Æ¯¼º µîÀ̾ú´Ù. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ´ÙÀ½±Û | 2010-1 ÆíÀÔ¿µ¾î ÃâÁ¦°æÇâ | |
|---|---|---|
| ÀÌÀü±Û | 2010-1 ÆíÀÔ¿µ¾î ÃâÁ¦°æÇâ |